-
ترجمۀ اقتصادی – متن ۱
دوشنبه 19 بهمن 1394 15:56
ترجمۀ اقتصادی – متن شمارۀ ۱ ( یکشنبه ۲۵ بهمن ۹۴) When the price of a product you want to buy goes up, it affects you. But why does the price go up? Is the demand greater than the supply? In order to answer these questions, we need to turn to macroeconomics. What Is It? Macroeconomics is the study of the behavior of...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۱۰
سهشنبه 17 آذر 1394 10:29
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۱۰ آموزش مصوّر ذخیرۀ فونتها در خودِ فایل وُرد Hafez (born 1325, died 1389, Shiraz) is one of the finest lyric poets of Persia. He received a classical religious education, and as a court poet, he enjoyed the patronage of several rulers of Shiraz. About 1368–69 Hafez fell out of favour at...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۹
سهشنبه 10 آذر 1394 10:17
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۹ آموزش مصوّر ذخیرۀ فونتها در خودِ فایل وُرد آموزش نیمفاصله یـا فاصلۀ مجازی ( zwnj ) در تایپ فارسی As a village of great antiquity, Abyaneh is like a living architectural and anthropological museum. It presents an impressive model of the man adapting to the environment. It is located on...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۸
سهشنبه 3 آذر 1394 13:32
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۸ توجّه: ۱- با تلفظ نادرستِ هر واژه دو نمره از نمرۀ نهایی کم خواهد شد! ۲- برای مطالعۀ دیگر مطالبِ وبلاگ، روی عبارت «عناوین مطالب» در منوی بالای وبلاگ کلیک کنید. ۳- اندازۀ فونت باید دستکم ۱۶ باشد. The Achaemenid Empire (c. 550–330 BC), also called the First Persian Empire, was an empire...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۷
دوشنبه 25 آبان 1394 14:49
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۷ پیش از ترجمه به لینکهای زیر سر بزنید . نیمفاصله یـا فاصلۀ مجازی (zwnj) در تایپ فارسی آموزش مصوّر تصحیح کیبورد فارسی نرمافزار رایگان چینش دلخواه کلیدهای کیبورد غلطهای تایپی مقایسۀ شکل «ـۀ» فارسی در چند فونت تفاوت کاراکترهای فارسی با عربی دانلود ۵ دسته فونت فارسی منطبق با استاندارد...
-
ترجمۀ شفاهی در حضور رئیس محترم جمهور، دکتر روحانی
پنجشنبه 21 آبان 1394 13:03
ترجمۀ شفاهی در حضور رئیس محترم جمهور، دکتر روحانی ، در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ آبان ۱۳۹۴ مصاحبۀ اختصاصی با خبرنگارانی از روزنامۀ ایتالیایی Corriere della Sera لینک صفحۀ مصاحبه در بخش آنلاین روزنامه
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۶
دوشنبه 18 آبان 1394 23:58
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۶ (تاریخ کلاس: ۲۳ و ۲۴ آبان ۹۴) دانشجویان گرامی، ترجمۀ این متن را حتماً تایپ کنید. به دیگر مطالب وبلاگ دربارۀ « تصحیح کیبورد » و « فونت مناسب » هم مراجعه نمایید. A new guide has been launched (in 2013) that is aimed at helping local authorities in the UK make use of new technologies, such...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۵
چهارشنبه 13 آبان 1394 23:52
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۵ (تاریخ کلاس: ۱۶ و ۱۷ آبان ۹۴) نیمفاصله یـا فاصلۀ مجازی (zwnj) در تایپ فارسی فونت «یاس» را از اینجا دانلود و روی رایانۀ خود نصب کنید تا همه نوشتههای فارسیِ این وبلاگ را زیباتر ببینید . Way back in 1953, David McClelland, an American management guru for the first time recognized a human...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۴
یکشنبه 26 مهر 1394 14:09
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۴ How does one motivate an employee? For decades, organizational behaviourists and industrial psychologists have struggled to answer this question. To most nonacademics, money immediately comes to mind as one possible response. Challenging job tasks, attractive physical work places, and...
-
چند فایل پاورپوینت دربارۀ نظریههای ترجمه
شنبه 25 مهر 1394 14:23
فایل فشردۀ پیوست شده دربردارندۀ ۹ فایل پاورپوینت دربارۀ تئوریهای ترجمه است؛ شاید برای دانشجویانی که خود را آمادۀ آزمون کارشناسی ارشد مترجمی انگلیسی میکنند سودمند باشد . لینک دانلود فایلهای پاورپوینت
-
۲۰ مهر: روز بزرگداشت حافظ
دوشنبه 20 مهر 1394 10:30
بیست مهر روز بزرگداشت حافظ است. آنچه در ادامه میخوانید جستاری کوتاه دربارۀ برخی زیباییهای شعر حافظ و هنر این «جادوگر زبان پارسی» است. جستار اصلی اندکی طولانیتر است و علاقهمندان میتوانند آن را در این لینک مطالعه نمایند. فونت « یاس » را روی رایانۀ خود نصب کنید تا همه نوشتههای فارسیِ این وبلاگ را زیباتر ببینید....
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۳
چهارشنبه 15 مهر 1394 09:26
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۳ ----------------------- فونت «یاس» را از اینجا دانلود و روی رایانۀ خود نصب کنید تا همه نوشتههای فارسیِ این وبلاگ را زیباتر ببینید . For over a century, research on leadership has been able to explain the impact of leadership styles on job effectiveness, productivity, and employee...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۲
دوشنبه 6 مهر 1394 21:03
چهارشنبه ۳۰ سپتامبر، روز جهانی ترجمه، گرامی باد! ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۲ فونت « یاس » را روی رایانۀ خود نصب کنید تا همه نوشتههای فارسیِ این وبلاگ را زیباتر ببینید. کودک در زندگی روزمره باید بتواند خود را به شیوهای از نگرانیها و ناراحتیهای ناشی از فشارهای محیطی بپالاید. بازی با فرصتهایی که برای بُـروز عواطف...
-
جاسازیِ فونتها در خودِ فایل ورد
دوشنبه 6 مهر 1394 13:37
آموزش ذخیرۀ فونتها در خودِ فایل وُرد www.TranslatorPal.blogsky.com آیا تاکنون برایتان پیش آمده که مطلبی را در «ورد» تایپ کنید، فونت زیبایی هم برایش انتخاب نمایید، روی حافظۀ فلش ذخیره کنید و برای پرینت گرفتن به یک خدمات کامپیوتری در خیابان مراجعه نمایید، اما پرینت نهایی دارای فونتی زشت باشد؟ خوب، یک ترفند ساده در خودِ...
-
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۱
دوشنبه 23 شهریور 1394 22:14
ترجمۀ پیشرفتۀ ۲ – متن شمارۀ ۱ دانشجویان گرامی، متن زیر را در دو نسخه و با رعایت نکات نگارشی و نشانههای سجاوندی ترجمه نمایید. The appropriate definition of “cultural goods” or “artistic goods” is far from obvious. On the one hand, there may be common underlying or interconnecting phenomena that lend themselves to...
-
دانلود کتاب «چنین کنند بزرگان»، ترجمۀ نجف دریابندری
یکشنبه 21 تیر 1394 15:07
دانلود کتاب «چنین کنند بزرگان»، ترجمۀ نجف دریابندری «چُنین کنند بزرگان» کتابی است که گوشههایی از تاریخِ جهان را به زبان طنز و با تغییراتِ بسیار بیان میکند. مترجم این کتاب آقای نجف دریابندری است. این کتابِ خواندنی را میتوانید از اینجا دانلود کنید.
-
دانلود کتاب «چنین کنند بزرگان»، ترجمۀ نجف دریابندری
شنبه 20 تیر 1394 14:20
دانلود کتاب «چنین کنند بزرگان»، ترجمۀ نجف دریابندری «چُنین کنند بزرگان» کتابی است که گوشههایی از تاریخِ جهان را به زبان طنز و با تغییراتِ بسیار بیان میکند. مترجم این کتاب آقای نجف دریابندری است. این کتابِ خواندنی را میتوانید از اینجا دانلود کنید.
-
نمونه سؤالات درس «مبانی نظری ترجمه»
دوشنبه 18 خرداد 1394 10:22
دانشجویان گرامی درس « مبانی نظری ترجمه »، یکی ا ز منابع این درس کتابِ Translation نوشتۀ Juliane House است. فصل ۱ و ۳ این کتاب را باید برای امتحان مطالعه بفرمایـیـد. پرسشهای زیر نمونه سؤالاتی از این دو فصل است: Questions related to Juliane House ’s book: "Translation" Chapter 1 1. What are the three types of...
-
نمونه سؤالات درس «مبانی نظری ترجمه»
دوشنبه 18 خرداد 1394 10:09
نمونه سؤالات درس «مبانی نظری ترجمه» کتابِ Translation: An Advanced Resource Book درسهای ۵ و ۶ Unit 5: 1. Nida introduced two types of meaning. Name and explain them. 2. What does ‘polysemy’ mean? Give two examples. 3. Explain ‘hierarchical structuring’ in the analysis of meaning. 4. What is the difference between...
-
الزامات ترجمۀ انفرادی
یکشنبه 17 خرداد 1394 12:09
دانشجویانی که درس «ترجمۀ انفرادی (۲)» را با اینجانب دارند به نکات زیر توجه نمایند: ۱- زمان تحویل پروژه تا ۲۵ خرداد ۹۴ تمدید شد. ۲- میتوانید ترجمۀ خود را به صورت پرینتشده تحویل دهید، اما به صورت فایل وُرد ( Word ) و از طریق ایمیل نیز اشکالی ندارد. ۳- پروژۀ شما دربردارندۀ سـه بخش خواهد بود: الف) متن اصلیِ انگلیسی...
-
دانلود کتاب Translation: An Advanced Resource Book
شنبه 9 خرداد 1394 09:29
کتاب Translation: An Advanced Resource Book یکی از کتابهای آموزشی در زمینۀ «مبانی نظری ترجمه» و یکی از منابع آزمون کارشناسی ارشد مترجمی انگلیسی است. میتوانید در اینجا فایل پیدیافِ این کتاب را به صورت کامل و با امکان جستجو در متن ( OCR ) دانلود نمایید. Translation: An Advanced Resource Book Basil Hatim and Jeremy...
-
نیمفاصله یـا فاصلۀ مجازی (zwnj) در تایپ فارسی
سهشنبه 5 خرداد 1394 13:09
همۀ ما با کاراکترِ «فاصله» (Space) آشنا هستیم. اما کجا باید از نیمفاصله استفاده کنیم و اصلاً این چیست و به چه دردی میخورد؟ نیمفاصله چیست؟ این کاراکتر با «فاصلۀ معمولی» اندکی تفاوت دارد؛ فاصله را میان واژههای کاملاً مجزا از هم میگذاریم؛ مثلاً «من دیروز دوستم را دیدم.» اما هنگامی که واژهای خودش دو بخش نوشتاریِ جدا...
-
انواع خط فاصله (Em dash, En dash, Hyphen)
سهشنبه 5 خرداد 1394 09:49
فونت «یاس» را از اینجا دانلود و روی رایانۀ خود نصب کنید تا همه نوشتههای فارسیِ این وبلاگ را زیباتر ببینید . آنچه در فارسی «خط فاصله» مینامیم در واقع تنها «یک» کاراکتر نیست، بلکه «چندین» کاراکتر وجود دارد که هر کدام هم کاربرد ویژۀ خودش را دارد. البته ما در تایپ کردن اگر تنها سه نوع از اینها را بشناسیم، تا حد زیادی...
-
نکات نگارشی و تایپی – ۲
سهشنبه 29 اردیبهشت 1394 15:25
نکات نگارشی و تایپی – ۲ (برگرفته از « دستور خط فارسی ») به در موارد زیر پیوسته نوشته مىشود: ۱- هنگامى که بر سر فعل یا مصدر بیاید (همانکه اصطلاحاً «باى زینت» یا «باى تأکید» خوانده مىشود): بگفتم، بروم، بنماید، بگفتن (= گفتن) ۲- بهصورت بدین، بدان، بدو، بدیشان به کار رود. ۳- هرگاه صفت بسازد: بخرد، بشکوه، بهنجار، بنام...
-
مشکلات ما ایرانیــان در استفاده از فونت
دوشنبه 28 اردیبهشت 1394 10:30
فونت «یاس» را از اینجا دانلود و روی رایانۀ خود نصب کنید تا همه نوشتههای فارسیِ این وبلاگ را زیباتر ببینید . مشکلات ما ایرانیــان در استفاده از فونت فایل پیدیاِف پیوست شده (۶ صفحه) شامل توضیحاتی است دربارۀ مشکلات ما ایرانیان در استفاده از فونت؛ این توضیحات را آقای دکتر فرهنگ مِـهروش در سایت خودشان نوشته بودند و من...
-
مقایسۀ شکل «ـۀ» فارسی در چند فونت
چهارشنبه 23 اردیبهشت 1394 19:09
-
نرمافزار رایگان چینش دلخواه کلیدهای کیبورد
چهارشنبه 23 اردیبهشت 1394 18:30
پیشتر، در پُـست دیگری، دربارۀ نرمافزار Keyboard Layout Manager توضیحاتی دادهام. آن نرمافزار نیاز به فعالسازی دارد، که البته اطلاعات لازم برای این کار را هم در همان پست نوشتهام. نکتۀ جدید این است که سازندۀ همان نرمافزار اکنون نگارش رایگانِ آن را هم تولید کرده و در اختیار کاربران گذاشته است. این برنامه به پرداخت...
-
آموزش مصوّر تصحیح کیبورد فارسی
چهارشنبه 23 اردیبهشت 1394 18:17
آموزش مصوّر تصحیح کیبورد فارسی فایل پیوست آموزش مصوّر و گام به گامِ نصب و تصحیح کیبورد برای زبان فارسی است. با نصب نرمافزار کوچک و رایگان ولی حرفهایِ Keyboard Layout Manager میتوانید یک بار برای همیشه کیبورد فارسیِ خود را اصلاح کنید و همۀ کاراکترهای مورد نیاز در تایپ فارسی را داشته باشید. حجم فایل راهنما کمتر از...
-
ترجمۀ اقتصادی – متن ۹
سهشنبه 22 اردیبهشت 1394 15:47
ترجمۀ اقتصادی – متن ۹ ۲۷ اردیبهشت ۹۴ A South African delegation, comprised of 60 businessmen from mining, telecommunications, engineering, agro-processing, and transport sectors, met officials of Iran’s Chamber of Commerce, Industries, Mines, and Agriculture in Tehran. The delegation, headed by South African Foreign...
-
ترجمۀ سیاسی – متن ۸
سهشنبه 22 اردیبهشت 1394 13:33
ترجمۀ سیاسی – متن ۸ ۲۷ اردیبهشت ۹۴ این هم ویدیوی ترجمۀ شفاهیِ من در حضور رئیس مجلس: What is Foreign Policy? A country's foreign policy consists of self-interest strategies chosen by the state to safeguard its national interests and to achieve its own goals through relations with other countries. The approaches are...